De romans van Charles Lewinsky zijn vertaald in het Italiaans, Spaans, Frans, Engels, Nederlands, Turks, ja, zelfs in het Chinees. Rick de Leeuw sprak de schrijver. Rick: “Miljoenen boeken zijn er over de hele wereld van hem verkocht, en nu zet hij een taart op tafel en vraagt of ik een stuk wil proeven. ‘Zelfgemaakt, van kersen uit eigen tuin,’ zegt hij, niet zonder trots. Ik was al fan van zijn werk, en nu blijkt hij ook nog eens een goede taartenbakker. Het bijzondere van bijzondere mensen is misschien wel dat juist het gewone bij hen zo bijzonder lijkt.”
Charles Lewinsky: “Ik ben bezig met een nieuwe roman. Het schrijven ervan gaat goed, ik lig op schema, maar toevallig had ik gisteren een probleem: ik moest mijn hoofdpersoon op een logische manier een kamer binnen zien te krijgen waar hij normaal gesproken nooit binnen zou gaan. Als hij daar eenmaal was, wist ik hoe het verhaal verder zou gaan maar hoe kreeg ik hem daar? Daar kan ik soms uren, zelfs dagen over puzzelen. Ik heb wel eens een week naar één enkele zin gezocht.”
Lees het hele interview deze maand in Zin.
Win Alleen maar helden
In zijn nieuwste roman schetst Charles Lewinsky uiterst raak hoe mensenlevens tijdens de laatste dagen van WOII aan een zijden draad hingen. Een verhaal over de kracht van de leugen.
Zin in? We geven 5 exemplaren van Alleen maar helden, (Meridiaan, € 22,50) weg. Vul het winformulier in om kans te maken.