Onze favoriete taalkundige, Wim Daniëls, schreef al meer dan honderd boeken. In zijn nieuwe boek leren we weer een totaal nieuwe kant van hem kennen…
In zijn laatste boeken beschreef hij de taal van de jaren ’50 (Mieters!) en schetste hij de jaren ’60 aan de hand van woorden en begrippen die toen in de Nederlandse taal werden opgenomen (Blits!). Het was een aangename reis van de sobere start van de fifties naar swing en schwung, rock ’n roll en Tupperware party’s, de doorkijkbloes en in de sixties.
Maar naast informatieve boeken over taal is Daniëls cabaretier, dichter en verhalenverteller. En nu is er zijn literaire verhalenbundel, De tambour-maître. Hierin proberen bijzondere mensen hun weg te vinden in de wereld, terwijl ze hun eigenaardigheden graag blijven koesteren of zich er niet aan kunnen onttrekken.
Zo is er het verhaal over de man wiens fascinatie voor woorden die met de letters fl beginnen hem dicht bij de afgrond brengt. En het ontroerende titelverhaal over een jongen met het syndroom van Down voor wie de tambourstok een zeldzaam houvast is:
De mensen klappen nu. Maar niet voor mij. Ze klappen voor de echte tambour-maître, die zijn stok omhoog heeft gegooid en weer heeft opgevangen. Dat is het allermoeilijkste voor een tambour-maître. De stok omhoog gooien en weer opvangen. De stok laten vallen is het allerergste. Maar de echte tambour-maître heeft hem nog nooit laten vallen.
De tambour-maître is verkrijgbaar vanaf 25 februari. Nieuwsgierig? Het laatste verhaal van de bundel kan je hier lezen.
Wist je dat Daniëls zijn taalkennis ook op humorvolle wijze in het theater deelt? Op 13 april staat hij nog eenmaal met de voorstelling Associëren in het theater!